LEVEL 12
LEVEL 0 等待激活状态
原帖由 0914doom 于 2009-1-22 15:42 发表 楼主也说得太轻松了吧,字幕工作很麻烦的,要不然现在字幕工作室已经满天飞了. 虽然我也不太懂其中的详细工作,但是听别人说过,那些做字幕的都是有收入的,对于我们SIS这个问题不太现实.
查看详细资料
TOP
原帖由 超団長 于 2009-1-22 19:17 发表 说实话,多数片子没有翻译的必要,至于部分有情节有对话的,翻译起来不难但是需要时间,精力有限的情况下不敢尝试。